Dual Language Educational Research

“'School within a school': Examining implementation barriers in a Spanish/English transitional bilingual education program"

“'School within a school': Examining implementation barriers in a Spanish/English transitional bilingual education program"

Christina Passos DeNicolo; Pages 91-106 | Published online: 19 May 2016. Bilingual Research Journal: The Journal of the National Association for Bilingual Education.

"Additive forms of bilingual education, in which students continue to receive instruction in their primary or home language as they develop proficiency in English, have been shown to be more effective for academic achievement than all-English instruction”

TWI programs differ from other types of programs due to the goal of bilingualism and biliteracy both for students who enter as emergent bilinguals as well as for English-speaking students.

Spanish-speaking students benefited from the integrated instruction in English when they already knew the content in Spanish, which highlighted the need for instructional sequencing across the bilingual and general education classrooms.

"Bilingual Two-Way Immersion Programs Benefit Academic Achievement"

"Bilingual Two-Way Immersion Programs Benefit Academic Achievement"

Viorica Marian, Anthony Shook & Scott R. Schroeder; Pages 167-186 | Published online: 05 Sep 2013

Students in two-way immersion programs outperformed students in transitional bilingual education programs on both English and Spanish reading tests.

****While both the majority-language and minority-language TWI students exhibited reading and math advantages over their non-TWI peers, these benefits manifested at different times in the two groups. The benefits were observed earlier in the majority-language TWI students and later in the minority-language TWI students. Previous work suggests that it can take four to seven years for minority-language speakers to develop enough proficiency for successful academic performance (e.g., Hakuta, Butler, & Witt, 2000).

Bilingual children have been shown to exhibit increased executive functioning skills (Bialystok & Martin, 2004; Carlson & Meltzoff, 2008), which correlate with math performance


"Should Bilingual Children Learn Reading in Two Languages at the Same Time or in Sequence?"

"Should Bilingual Children Learn Reading in Two Languages at the Same Time or in Sequence?"

Melody S. Berens, Ioulia Kovelman& Laura-Ann PetittoPages 35-60 | Published online: 24 May 2013

{This study looks deeply at what SPECIFIC tasks children in the different models of TWI do best on… 50:50 or 90:10-- if you want more details, let me know)

Bilinguals in 50:50 programs performed better than bilinguals in 90:10 programs on English Irregular Words and Passage Comprehension tasks, suggesting language and reading facilitation for underlying grammatical class and linguistic structure analyses.

We found a surprising reading advantage in bilingual children learning in a dual-language learning context (both 50:50 and 90:10) as compared to monolingual children learning in a single-language learning context.

50:50 dual-language learning context, with key expansions, may be the most optimal learning path if the goal is to promote comparable and comparably high reading and language mastery in two languages.

****Based on our findings, we propose that the 50:50 dual-language learning, in combination with phonological training in the early school years, may provide the most optimal and enduring type of bilingual language learning****

¿Deben los niños bilingües deben aprender a leer en dos idiomas al mismo tiempo o en secuencia?

Melody S. Berens , Ioulia Kovelman & Laura-Ann Petitto Páginas 35-60 | Publicado en línea: 24 Mayo 2013

Los bilingües en los programas de 50:50 se desempeñaron mejor que los bilingües en los programas de 90:10 sobre palabras irregulares en inglés y tareas de comprensión de textos, sugiriendo el lenguaje y la facilitación de lectura para la clase gramatical subyacente y los análisis de estructura lingüística.

Encontramos una sorprendente ventaja de lectura en los niños bilingües aprendiendo en un contexto de aprendizaje en dos idiomas (tanto 50:50 como 90:10) en comparación con niños monolingües aprendiendo en un contexto de aprendizaje en un solo idioma.

50:50 aprendizaje de dos idiomas, con expansiones clave, puede ser el camino de aprendizaje más óptimo si el objetivo es promover niveles comparables y altos de lectura y dominio del lenguaje en dos idiomas.

**** Basado en nuestros hallazgos, proponemos que el aprendizaje dual de 50:50, combinado con el entrenamiento fonológico en los primeros años escolares, puede proporcionar el tipo de aprendizaje bilingüe más óptimo y duradero ****

"The Promise of Two-Language Education"

"The Promise of Two-Language Education"

Educational Leadership Journal, February 2016 | Volume 73 | Number 5. Helping ELLs Excel Pages 10-17. 12-year study: English immersion, bilingual, dual-immersion

Research in cognitive science – students who first acquire a strong foundation in one language are better equipped to learn a second language (due to core underlying structures)

ELLs will learn English more effectively if they first develop lit skills in home language

Reduced discrimination, improved self-esteem, stronger cross-group relationships, economic benefits, cognitive health benefits

By middle school, kids in a dual-language catch up and perform as well as or better than their peers in English immersion.

"Dual Language Education: A Promising 50–50 Model"

"Dual Language Education: A Promising 50–50 Model"

Leo Gómez, David Freeman & Yvonne Freeman; Pages 145-164 | Published online: 22 Nov 2010

“Researchers in literacy, bilingualism, and second language acquisition; teachers, teachers educators; and policymakers have taken an interest in these programs because they promot success for both language-majority and language-minority students” (146)

“The programs have helped build crosscultural school communities and crosscultural friendships among students and parents” (146)

"Language, Power, and Pedagogy: Bilingual Children in The Crossfire."

"Language, Power, and Pedagogy: Bilingual Children in The Crossfire."

Cummins, Jim (2004)

Skills already acquired in a first language can be ultimately transferred to a second language, this transfer evidently does not occur until a relatively high level of proficiency is acquired. (p. 64)

"Education English Learners: Language Diversity in the Classroom"

"Education English Learners: Language Diversity in the Classroom"

Crawford, James (2004)

“Four decades of experience in the classroom, refinements in curriculum and methodology, and gains in student achievement have made believers out of countless parents, teachers, and school board members.” (p. 158)

"Why Bilinguals Are Smarter"

"Why Bilinguals Are Smarter"

NY Times, Gray Matter, By YUDHIJIT BHATTACHARJEE MARCH 17, 2012

Being bilingual, it turns out, makes you smarter. It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age.

The collective evidence from a number of such studies suggests that the bilingual experience improves the brain’s so-called executive function — a command system that directs the attention processes that we use for planning, solving problems and performing various other mentally demanding tasks. These processes include ignoring distractions to stay focused, switching attention willfully from one thing to another and holding information in mind — like remembering a sequence of directions while driving.

"The Amazing Benefits of Being Bilingual"

"The Amazing Benefits of Being Bilingual"

BBC. By Gaia Vince From Mosaic, 12 August 2016

A superior ability to concentrate, solve problems and focus, better mental flexibility and multitasking skills are, of course, valuable in everyday life. But perhaps the most exciting benefit of bilingualism occurs in ageing, when executive function typically declines: bilingualism seems to protect against dementia.

Los beneficios asombrosos de ser bilingüe

BBC. Por Gaia Vince * De Mosaic. 12 de Agosto, 2016

Una capacidad superior para concentrarse, resolver problemas y enfoque, una mejor flexibilidad mental y habilidades de multitareas son, por supuesto, valiosas en la vida cotidiana. Pero quizás el beneficio más emocionante del bilingüismo ocurre en el envejecimiento, cuando la función ejecutiva típicamente declina: el bilingüismo parece proteger contra la demencia.

Investigación de la educación de dos idiomas

"'Escuela dentro de una escuela': Examinando las barreras de implementación en un programa de educación bilingüe transicional de español / inglés"

Christina Passos DeNicolo; Páginas - 91-106 | Publicado en línea: 19 Mayo 2016

“Se ha demostrado que las formas de educación bilingüe, en las que los estudiantes continúan recibiendo instrucción en su idioma primario o en su hogar a medida que desarrollan su dominio del inglés, son más efectivas para el logro académico que la instrucción en ingles."

Los Programas de Inmersión de Dos Vías, difieren de otros tipos de programas debido a la meta del bilingüismo y de la biliteracia tanto para los estudiantes que entran como bilingües emergentes como también para estudiantes de habla inglesa.

Los estudiantes de habla castellana se beneficiaron de la instrucción integrada en inglés cuando ya conocían el contenido en español, lo que puso de relieve la necesidad de secuenciación instruccional en las aulas bilingües y de educación general.

"Los programas bilingües de inmersión bidireccional benefician el logro académico"

Los programas bilingües de inmersión bidireccional benefician el logro académico

Viorica Marian , Anthony Shook & Scott R. Schroeder; Páginas 167-186 | Publicado en línea: 05 Sep 2013

Los estudiantes en programas de inmersión de dos vías superaron a los estudiantes en programas de educación bilingüe de transición tanto en inglés como en español.

***** Aunque tanto los estudiantes de lengua mayoritaria como de lengua minoritaria exhibieron ventajas de lectura y matemáticas sobre sus compañeros que no estaban en el Programa de Inmersión de Dos Vías, estos beneficios se manifestaron en momentos diferentes en los dos grupos. Los beneficios se observaron antes en los estudiantes que cursaban el Programa de Inmersión de Dos Vías en el idioma mayoritario y más tarde en los estudiantes de idioma minoritario. Trabajos previos sugieren que los hablantes de idiomas minoritarios pueden tardar entre cuatro y siete años en desarrollar una competencia suficiente para lograr un desempeño académico exitoso (por ejemplo, Hakuta, Butler y Witt, 2000).

Se ha demostrado que los niños bilingües exhiben mayores habilidades de funcionamiento ejecutivo (Bialystok y Martin, 2004; Carlson y Meltzoff, 2008), que se correlacionan con el rendimiento de matemáticas

"¿Deben los niños bilingües deben aprender a leer en dos idiomas al mismo tiempo o en secuencia?"

¿Deben los niños bilingües deben aprender a leer en dos idiomas al mismo tiempo o en secuencia?

Melody S. Berens , Ioulia Kovelman & Laura-Ann Petitto Páginas 35-60 | Publicado en línea: 24 Mayo 2013

Los bilingües en los programas de 50:50 se desempeñaron mejor que los bilingües en los programas de 90:10 sobre palabras irregulares en inglés y tareas de comprensión de textos, sugiriendo el lenguaje y la facilitación de lectura para la clase gramatical subyacente y los análisis de estructura lingüística.

Encontramos una sorprendente ventaja de lectura en los niños bilingües aprendiendo en un contexto de aprendizaje en dos idiomas (tanto 50:50 como 90:10) en comparación con niños monolingües aprendiendo en un contexto de aprendizaje en un solo idioma.

50:50 aprendizaje de dos idiomas, con expansiones clave, puede ser el camino de aprendizaje más óptimo si el objetivo es promover niveles comparables y altos de lectura y dominio del lenguaje en dos idiomas.

**** Basado en nuestros hallazgos, proponemos que el aprendizaje dual de 50:50, combinado con el entrenamiento fonológico en los primeros años escolares, puede proporcionar el tipo de aprendizaje bilingüe más óptimo y duradero ****

"La promesa de la educación en dos idiomas."

"La promesa de la educación en dos idiomas"

Educational Leadership Journal, Febrero 2016 | Volumen 73 | Número 5, Helping ELLs Excel Páginas 10-17

Estudio de 12 años: inmersión en inglés, bilingüe, de doble inmersión.

Investigación en ciencia cognitiva - los estudiantes que primero adquieren una base sólida en un idioma están mejor equipados para aprender un segundo idioma (debido a las estructuras subyacentes básicas).

Los estudiantes que están aprendiendo inglés, lo aprenderán más eficazmente si primero desarrollan habilidades de lecto-escritura en la lengua materna.

Disminución de la discriminación, mejora de la autoestima, relaciones entre grupos más fuertes, beneficios económicos, beneficios cognoscitivos para la salud.

En la escuela secundaria, los niños en un programa de dos idiomas, se ponen al día y se desempeñan igual o mejor que sus compañeros en inmersión en inglés

"Educación de dos idiomas: un modelo 50-50 prometedor"

"Educación de dos idiomas: un modelo 50-50 prometedor"

Leo Gómez , David Freeman & Yvonne Freeman; Páginas 145-164 | Publicado en línea: 22 Nov 2010

"Investigadores en alfabetización, bilingüismo y adquisición de segundo idioma; profesores, docentes educadores y políticos se han interesado en estos programas porque promueven el éxito tanto para los estudiantes de la lengua mayoritaria como para los estudiantes de las minorías lingüísticas "(146)

"Los programas han ayudado a construir comunidades escolares crossculturales y amistades interculturales entre estudiantes y padres" (146)

"Language, Power, and Pedagogy: Bilingual Children in The Crossfire"

"Language, Power, and Pedagogy: Bilingual Children in The Crossfire"

Cummins, Jim (2004)

Las habilidades adquiridas en un primer idioma pueden transferirse en última instancia a un segundo idioma, esta transferencia evidentemente no ocurre hasta que se adquiere un nivel relativamente alto de competencia. (Página 64)

"Education English Learners: Language Diversity in the Classroom"

"Education English Learners: Language Diversity in the Classroom"

Crawford, James (2004)

"Cuatro décadas de experiencia en el aula, los refinamientos en el plan de estudios y metodología, y las ganancias en el logro estudiantil han hecho creyentes a innumerables padres, maestros y miembros de la junta escolar." (p. 158)

"Por qué los bilingües son más inteligentes"

"Por qué los bilingües son más inteligentes"

NY Times. Materia Gris Por YUDHIJIT BHATTACHARJEE MARCH 17, 2012

Resulta que ser bilingüe te hace más inteligente. Puede tener un efecto profundo en tu cerebro, mejorar las habilidades cognitivas no relacionadas con el lenguaje e incluso proteger contra la demencia en la vejez.

La evidencia colectiva de una serie de estudios sugiere que la experiencia bilingüe mejora la llamada función ejecutiva del cerebro, un sistema de mando que dirige los procesos de atención que utilizamos para planificar, resolver problemas y realizar otras tareas mentalmente exigentes. Estos procesos incluyen hacer caso omiso de las distracciones para mantenerse enfocado, cambiar la atención voluntariamente de una cosa a otra y mantener la información en mente - como recordar una secuencia de instrucciones mientras conduce.

"Los beneficios asombrosos de ser bilingüe"

"Los beneficios asombrosos de ser bilingüe"

BBC. Por Gaia Vince * De Mosaic. 12 de Agosto, 2016

Una capacidad superior para concentrarse, resolver problemas y enfoque, una mejor flexibilidad mental y habilidades de multitareas son, por supuesto, valiosas en la vida cotidiana. Pero quizás el beneficio más emocionante del bilingüismo ocurre en el envejecimiento, cuando la función ejecutiva típicamente declina: el bilingüismo parece proteger contra la demencia.

Contact Information

Dos Caminos Liaison

KRISTIE ALMEYDA
Dual Language Program Liaison

Powered by Finalsite